ブログ

【参考書紹介】肘井の読解のための英文法、正しい使い方

こんにちは。地下鉄空港線天神駅から徒歩3分、福岡市天神にある大学受験専門塾、逆転合格の武田塾福岡校です!!

武田塾HP https://www.takeda.tv/fukuoka/

今回は「【英語】肘井の読解のための英文法、究極の使い方 」についてお話ししていきます。

gakusan_9784046011329

皆さんこのテキストの使い方や、いまいちやった手ごたえがないという方が多いのではと思います。そこで今回は

この参考書をどのように次のテキストに応用させるかを紹介していきます。

【英語】 肘井の読解のための英文法 ルートの位置

ネクステと入門英文解釈70の手前に位置付けられています。

したがって、ネクステだけでは英文が読めないということがわかります。

なぜネクステだけでは英文が読めないのか?

A ゴールが違う

ネクステはあくまで文法的に問題を解くため、4択や並び替えなどの問題では訳がメインの作業にならないことが多く、あくまで文法問題なので訳は読解に比べて平易なものが多いから

A 句・節・文型の識別の訓練にはならない

ネクステはあくまで文法事項のインプットにとどまり、英文解釈の際に必要な技能の要素を満たしていません。長い主語や、挿入だらけの文、抽象的な表現、難解な単語の識別はネクステでは補えないから

A いつも見る単語の理解ができていないから

as,of,thatなど長文ではほぼ100%見る単語にも実は識別が必要になるが、ネクステやシスタンではこのレベルの単語の識別法が習得できないから

この参考書を完璧にするとどうなるの?

  • 覚えた大量の知識を整理・一般化できる                                        ネクステを完ぺきにしてもすぐに英文は読めるようにはなりません。膨大な知識を整理し、一見バラバラに覚えている知識を1つにまとめる作業(一般化)をしなければ、膨大な英文法をアウトプットすることができません

 

  • 識別能力向上と丸暗記からの脱却                                           英文を読むには単元の特定と識別が最重要ポイントです。例えばこの準動詞はなんの単元で、今回はどの意味でつかうのかとい  うことが識別できなければ日本語化できません。また覚える勉強は忘れたら使えないというデメリットを一般化によって回避することができます

この参考書を使うとこのような読解ができます 

V A as  B = A=B というルールを使うとこのような読解ができます。

例文1 There are more people who speak Chinese as their mother tongue.

中国語(言語) = 母の舌(母語) というように=ということを使って知らない単語を類推できます。

例文2 I regard the country as something you visit during the weekend.

country 田舎(場所) = something (場所) 週末に訪れる場所と訳せます

V A with B AにBを与えるというルールを使うとこのようなことができます

例文3 I placated my sailors with the belief that they were not so far from home.

placatedという単語の意味はわかりませんが、乗組員に考えを与えると一般化すると、信じ込ませるという訳が思いつきます。

 

このようにわからないモノや暗記だけでは多すぎる知識をこの参考書で一般化することにより、読解がスムーズに

読めるようになります。解釈をする前に是非この参考書の中身をマスターしてください。

あなたに合った勉強法を教えます!

無料受験相談に行ってみる